Все мы родом из детства, — наше естество, понимание мира заложены и сформированы именно в детском и подростковом возрасте. Чаще всего на осознанном уровне мы несем с собой теплые воспоминания, желая хоть не надолго вернуться в то время, ощутить солнечную свободу и наивное счастье.
…немного грустно, но не безнадежно, ведь в нашей жизни есть то, что поможет позволить вновь прикоснуться той легкости и беззаботной радости, окунуться в атмосферу чудесного мира. В числе таковых наследий детства книги, к которым мы возвращаемся, даже став взрослыми.
Сегодня, 4 июля, мы отмечаем, своего рода, день рождения приключений «Алисы в Стране Чудес», — произведения, которое вот уже 160 лет не перестает удивлять, восхищать и вдохновлять читателей всех возрастов. «Алиса в стране чудес» — сказка о приключениях девочки Алисы в воображаемом мире. История начинается с того, что маленькая девочка Алиса, сидя на берегу реки со своей сестрой, замечает говорящего белого кролика в жилете, который спешит по своим делам. Любопытство берет верх, и Алиса следует за ним в кроличью нору, которая оказывается порталом в фантастический мир Страны Чудес. А дальше, целая галерея эксцентричных, чудаковатых и обаятельных персонажей, абсурдные ситуации, трансформация времени, пространства и логики событий, происходящих в этом странном месте.
История Алисы началась в 1862 году во время лодочной прогулки по реке Темзе. Чарльз Лютвидж Доджсон рассказывал истории трем дочерям своего друга, декана Лидделла, — Лорине, Элис (прототипу Алисы) и Эдит. Самой впечатлительной оказалась Элис, которая попросила записать эту историю.
Первоначально история называлась «Приключения Алисы под землей». Чарльз Лютвидж Доджсон подарил подарочный рукописный экземпляр Элис Лидделл, Как ни странно, но в первой версии сказки не было таких ярких персонажей, как Шляпник и Чеширский кот. В последствии, уже под псевдонимом Льюис Кэрролл, доработав и расширив наполнение ее содержания, 4 июля 1865 года опубликовал книгу под названием «Алиса в Стране Чудес». Дата была выбрана неслучайно, — этот день был трехлетней годовщиной с момента возникновения истории после речной прогулки.
Чарльз Лютвидж Доджсон, математик, преподаватель Оксфорда, больше известный как писатель, прозаик и поэт, фотограф-любитель и художник Льюис Кэрролл, исторически и фактически сам стал первым иллюстратором книги. Для «Приключений Алисы под землей» он создал 38 рисунков. Однако, Керол рисовал на любительском уровне, поэтому для первой публикации автор стал сотрудничать с Джоном Тенниелом. Писатель и художник обсуждали каждый рисунок. В конечном итоге Тенниел создал 42 черно-белые иллюстрации, которые и вошли в первое издание. При жизни автора «Алиса в Стране чудес» неоднократно переиздавалась, и никаких существенных изменений в текст уже не вносилось.
В 1871 году выходит в свет «Алиса в Зазеркалье» (в дословном переводе с английского языка: «Сквозь зеркало, и что там нашла Алиса»), являющаяся продолжением книги «Приключения Алисы в Стране чудес».
Из наиболее интересных фактов издания книги в России, можно отметить следующие факты. Впервые на русском языке вариант сказки вышел в 1879 году в переводе неизвестного автора. Через 29 лет появился следующий перевод под названием «Приключения Ани в мире чудес». В том же году публикуются и «Приключения Алисы в волшебной стране» в переводе Александры Рождественской. По мнению исследователей, это было последнее дореволюционнее издание было «Алиса в волшебной стране» в сборнике «Английские сказки», предположительно это был 1913 год издания, и вероятный автор перевода Михаил Чехов, брат писателя Антона Чехова.
В 1920-1940-х годах появляются наиболее известные переводы Анатолия Д’Актиля, Александра Оленича-Гнененко. В 1923 году публикуется версия, озаглавленная «Аня в стране чудес», в переводе Владимира Набокова (работавшего под псевдонимом В. Сирин). Набоков был большим поклонником книги Кэрролла. Интересно, что некоторые критики отмечали сходство окончания «Алисы в стране чудес» и его романа «Приглашение на казнь», а также наличие «параллели» в других произведениях Набокова.
В 1966 году переводом сказки занялась литературовед Нина Демурова. В основу перевода было положено последнее прижизненное издание обеих сказок-повестей. Эта работа считается наиболее точной и приближенной к оригиналу. И в общей сложности за период СССР обе книги об Алисе издавались 69 раз общим тиражом около шести миллионов экземпляров.
На сегодняшний день книга переведена на 125 языков мира. Книга стала источником вдохновения для известных художников и иллюстраторов, включая Сальвадора Дали. Повествование вдохновило множество ученых из различных научных областей, исследования ведутся представителями психологии, медицины, физики, биологии, математики, политологии и других дисциплин.
«Алиса в Стране Чудес», на первый взгляд, веселое повествование, наполненное юмором и необычными событиями, но, если при более глубоком взгляде и анализе – это не просто детская забава, Страна Чудес — мир, где логика не работает и все подчинено абсурдным правилам: изменение слова, новый смысл фраз и игры изложения подчеркивают нелогичность происходящего.
Путешествие Алисы в Страну Чудес – отражение метаморфоз взросления и столкновения с миром, который так часто кажется открытым, но таким непонятным. Помимо необычных персонажей и парадоксальной логики, в этом тексте можно обнаружить для себя несколько философских концепций, которые позволяют нам понять работу словесного изложения и человеческого мышления.
Есть детские книги, к которым хочется возвращаться даже в зрелом возрасте, перечитывать их, открывая новые смыслы, которые были упущены при первом прочтении. Одной из таких книг, безусловно, является «Алиса в Стране чудес», необычная сказка-повесть, по сути свершившая переворот в жанре литературной фантастики и всего мировоззрения.
Позвольте себе погрузиться в удивительные миры Алисы, откройте новые смыслы и идеи, и всегда помните, в реальной жизни, как и в Стране Чудес возможно все, надо лишь осмелиться поверить!
Контакты АНО СОН «АМЕТИСТ»
Сайт: https://ametist.office-nko.ru
Почта: ametist@office-nko.ru
Вконтакте: https://vk.com/anosonametist
Одноклассники: https://ok.ru/group/66671958753313
Группа в Telegram: https://t.me/anosonametist